| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

2020-07-03 00:51 来源:爱丽婚嫁网

  

  我们欢迎海外各类人才加入中国创新创业“方阵”,共享发展机遇和创新成果。李克强说,要面向建设科技强国,加强基础科学研究,完善多元化投入机制,促进基础科学与应用科学相结合,增强原始创新能力。

对“事”的监督,即是对“办理案件”的监督;对“人”的监督,即对“办理案件的检察官”的监督。  北青报:在飞往美国的航班上救人时,患者情况危急,有没有考虑过是否会出现危险?  吴小波:患者情况确实危急,如果不及时救治,会有生命危险。

  ”安仁乡纪委书记鲁芳说。  负责党的纪律执行、党内监督等工作;负责党风廉政建设工作。

  同时,通过5年培育,人博会已成为贵州展示人才队伍建设成果、引进海内外人才的重要平台和主要渠道,为书写新时代贵州发展新篇章提供了强有力的智力支持和人才保障。在空气质量,在环保部政府网站和中国环境监测总站网站通过全国城市空气质量实时发布平台实时发布全国338个地级以上城市共1436个监测点位可吸入颗粒物()、细颗粒物(PM10)、二氧化硫(SO2)、二氧化氮(NO2)、一氧化碳(CO)和臭氧(O3)等6项指标监测数据和空气质量指数(AQI)等信息。

体育人才具有国际影响力的重大赛事策划人和组织人、著名运动员和教练员、国际级和国家A级裁判员、知名体育解说员和体育节目主持人;具有良好发展趋势和培养前途的优秀体育后备人才可申请办理人才引进。

    后来我了解到,在飞机航班上,专业医生紧急施救的情况不常见。

  随后,习近平等党和国家领导人向获得国家自然科学奖、国家技术发明奖、国家科学技术进步奖和中华人民共和国国际科学技术合作奖的代表颁奖。田野上,这家合作社的负责人正在向当地农民现场讲授有关春耕播种的农技知识。

  (新华社北京1月8日电)

  国际交往中心建设人才在京注册的重要国际组织或国际组织分支机构聘用的核心人员;跨国公司地区总部及其研发机构、外国或港澳台地区来京投资设立的规模以上企业等聘用的高级管理人员和高级专业技术人员;本市急需的具有全球视野、掌握世界前沿技术,熟悉国际间商务、法律、金融、技术转移等规则的人才可申请办理引进。同时,创新格局出现重大变化,科研院所和高校在基础研究中发挥主力军作用,企业在技术创新中担纲“主角”,大众创业万众创新蓬勃兴起,发展新动能加快壮大,很多新产业新业态引领世界潮流。

  我们大胆改革绩效工资制度,规定成果转化收益划归成果完成人及团队的部分,不纳入绩效工资管理,真正实现让科技人员能够“名利双收”、甚至“一朝致富”。

  我们通过实施省“千人计划”柔性引进79名高层次人才,依托“天府高端引智计划”每年吸引1万余人次外籍专家来川工作交流,建成315个企业院士专家工作站,引进1609名科技人才来川开展项目合作,带动各地近5年引进万名急需专业人才。

  这是我国最为重要的创新资源和发展优势。李克强说,要面向建设科技强国,加强基础科学研究,完善多元化投入机制,促进基础科学与应用科学相结合,增强原始创新能力。

  

  

 
责编:

Vehículos de recolección de muestras de hisopado en calles de Beijing asisten a pruebas masivas de COVID-19

Actualizado 2020-07-03 15:48:02 | Spanish. xinhuanet. com

(Xinhua/Ju Huanzong)

BEIJING, 29 jun (Xinhua) -- En las calles de Beijing, capital de China, dos vehículos de recolección de muestras de hisopados, modificados a partir de autobuses de la empresa Foton, han sido destinados a ayudar en el proceso de realización de pruebas masivas de COVID-19 en las comunidades de la ciudad.

"Con los vehículos de muestreo móviles, el personal médico puede trabajar 'en interiores' con aire acondicionado y en un ambiente desinfectado mientras en la calle el clima es sofocante", expresó Zhang Kehong, vicepresidenta ejecutiva del Hospital Zhanlanlu de Beijing.

Zhang explicó que el personal médico que recolectaba muestras de hisopados en la calle con ropa protectora tenía que cambiar turnos cada dos horas para lograr un respiro frente al calor del verano. El vehículo ha mejorado mucho su entorno de trabajo.

Los vehículos de muestreo se reacondicionan a partir de autobuses eléctricos proporcionados por Foton, una subsidiaria del fabricante chino de automóviles BAIC Motor. Los autobuses actualmente están desplegados en los distritos Xicheng y Chaoyang, dentro de Beijing.

Cheng Hua, director de productos del AUV Bus de Foton, reveló que los vehículos han sido equipados con dispositivos automáticos de detección de temperatura corporal y purificación de aire, para garantizar la seguridad del personal médico y prevenir el riesgo de infecciones cruzadas.

Cada uno de los vehículos abre cinco ventanas, una de ellas para el registro y las otras cuatro para la recolección de muestras de hisopados.

"El proceso de muestreo lleva 30 segundos. El personal médico en una ventana de muestreo puede recolectar alrededor de 100 muestras en una hora", detalló Zhang.

Liu Yaoyong, un funcionario del subdistrito de Zhanlanlu, precisó que el sitio de muestreo sirve a 22 comunidades con 100.000 residentes permanentes. Entre ellos, 50.000 personas se han sometido a pruebas de ácido nucleico hasta la fecha.

Casi 8,3 millones de residentes de Beijing han recibido pruebas de ácido nucleico hasta el mediodía del domingo desde el resurgimiento de los casos de COVID-19 de transmisión local, informaron el domingo las autoridades locales.

La capacidad de prueba diaria de la ciudad se ha ampliado a 458.000 muestras, frente a las 40.000 del 11 de junio.

Del 11 al 28 de junio, Beijing reportó 318 casos confirmados de COVID-19 de transmisión local, luego de que la ciudad registrara 57 días sin informes de casos de este tipo.

Cheng manifestó que Foton cumplirá el pedido de Beijing de reacondicionar más vehículos para asistir en el proceso de pruebas masivas de COVID-19 que realiza la ciudad, según lo requiera el Gobierno municipal.

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

\(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
分享
Xinhuanet

Spanish.xinhuanet.com 2020-07-03 15:48:02
九、教育党员和群众自觉抵制不良倾向,坚决同各种违法犯罪行为作斗争。

(Xinhua/Ju Huanzong)

BEIJING, 29 jun (Xinhua) -- En las calles de Beijing, capital de China, dos vehículos de recolección de muestras de hisopados, modificados a partir de autobuses de la empresa Foton, han sido destinados a ayudar en el proceso de realización de pruebas masivas de COVID-19 en las comunidades de la ciudad.

"Con los vehículos de muestreo móviles, el personal médico puede trabajar 'en interiores' con aire acondicionado y en un ambiente desinfectado mientras en la calle el clima es sofocante", expresó Zhang Kehong, vicepresidenta ejecutiva del Hospital Zhanlanlu de Beijing.

Zhang explicó que el personal médico que recolectaba muestras de hisopados en la calle con ropa protectora tenía que cambiar turnos cada dos horas para lograr un respiro frente al calor del verano. El vehículo ha mejorado mucho su entorno de trabajo.

Los vehículos de muestreo se reacondicionan a partir de autobuses eléctricos proporcionados por Foton, una subsidiaria del fabricante chino de automóviles BAIC Motor. Los autobuses actualmente están desplegados en los distritos Xicheng y Chaoyang, dentro de Beijing.

Cheng Hua, director de productos del AUV Bus de Foton, reveló que los vehículos han sido equipados con dispositivos automáticos de detección de temperatura corporal y purificación de aire, para garantizar la seguridad del personal médico y prevenir el riesgo de infecciones cruzadas.

Cada uno de los vehículos abre cinco ventanas, una de ellas para el registro y las otras cuatro para la recolección de muestras de hisopados.

"El proceso de muestreo lleva 30 segundos. El personal médico en una ventana de muestreo puede recolectar alrededor de 100 muestras en una hora", detalló Zhang.

Liu Yaoyong, un funcionario del subdistrito de Zhanlanlu, precisó que el sitio de muestreo sirve a 22 comunidades con 100.000 residentes permanentes. Entre ellos, 50.000 personas se han sometido a pruebas de ácido nucleico hasta la fecha.

Casi 8,3 millones de residentes de Beijing han recibido pruebas de ácido nucleico hasta el mediodía del domingo desde el resurgimiento de los casos de COVID-19 de transmisión local, informaron el domingo las autoridades locales.

La capacidad de prueba diaria de la ciudad se ha ampliado a 458.000 muestras, frente a las 40.000 del 11 de junio.

Del 11 al 28 de junio, Beijing reportó 318 casos confirmados de COVID-19 de transmisión local, luego de que la ciudad registrara 57 días sin informes de casos de este tipo.

Cheng manifestó que Foton cumplirá el pedido de Beijing de reacondicionar más vehículos para asistir en el proceso de pruebas masivas de COVID-19 que realiza la ciudad, según lo requiera el Gobierno municipal.

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

\(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

(Xinhua/Ju Huanzong)

010020070760000000000000011100001391751881